Подписаться
Биомолекула

Стивен Хёрд: «Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи». Рецензия

Стивен Хёрд: «Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи». Рецензия

  • 242
  • 0,1
  • 0
  • 0
Добавить в избранное print
Рецензии

Стивен Хёрд «Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи. Как научные названия воспевают героев, авантюристов и негодяев». М.: «Альпина нон-фикшн», 2022. — 290 с.

Недетская книга о том, откуда берутся эти ужасные латинские научные названия и как получить от них хоть какое-то удовольствие.

Оценка «Биомолекулы»

Качество и достоверность: 9/10
(0 — некачественно, 10 — очень качественно)

Легкость чтения: 5/10
(0 — очень сложно, 10 — легко)

Оригинальность: 10/10
(0 — похожих книг много, 10 — похожих книг нет)

Кому подойдет: биологам, биостудентам, историкам науки, а также поттероманам, толкиенистам и игропрестольникам.

Все слышали, наверное, о жуке Аугилюсе Летова из семейства жуков-пилоусов, которого открыл энтомолог Сажнев и назвал в честь известного рок-музыканта. Так вот те, кому понравилась идея называть жуков крутыми запоминающимися именами, могут смело начинать читать книгу Стивена Херда (Стивен — имя, Хёрд — фамилия) «Усоногий рак Чарльза Дарвина и паук Дэвида Боуи», изданную Альпина нон-фикшн в 2022 году.

Автор объединил в одной книге биологию всех сортов, историю, культуру и даже этику. Как выясняется, реальная жизнь постоянно пересекается с наукой и оказывает на нее немалое влияние.

Точнее, все, что у трезвого в голове, — у ученого в названиях. А так как есть ученые, описавшие тысячи видов, пришлось им применять фантазию.

А дальше уж кому что нравится. Есть жучок (к счастью, противный и слепоглазый) названный даже в честь Гитлера, так почему же не жить в названиях персонажам из Властелина Колец, Гарри Поттера или из Игры Престолов. Пару раз ученые даже давали унизительные и премерзкие названия, чтобы оскорбить того, кто им чем-то подгадил, и первым в этом ряду был, кстати, сам знаменитый систематик Карл Линней.

Что хорошо в книге — так это разные варианты поиска нужной тебе темы. Хочешь — смотри оглавление, как все:

Оглавление на русском

Рисунок 1. Оглавление на русском.

Если ты продвинут в латыни, есть латинский указатель:

Указатель на латыни

Рисунок 2. Указатель на латыни.

Есть еще оригинальный поисковик, который понравится тем, кто прочитал книгу, а потом подзабыл. Положим, что-то же такое было в ней про религиозную дискриминацию, но какой зверь или куст в это влип, не помню. Пожалуйста, ищи:

Поисковик по ключевым словам

Рисунок 3. Поисковик по ключевым словам.

И, конечно, настоящий ученый не сказки собирает, а ссылается на статьи:

Жаль, что автор не особо украсил книгу иллюстрациями. Украсил, конечно. Но как украл, очень мало, преступно мало для такой темы. И главное, Стивену не пришлось бы платить художнику, вот какого мышиного лемура он сам нарисовал. А где же динозавр Чингисхана? Дождевой червь Дарвина симпатичнее ли глубоководного червя Арьи Старк? Все это останется неизвестным. Разве что если читатель решит поискать в интернете сам.

 Иллюстрация из книги

Рисунок 5. Иллюстрация из книги — Мышиный лемур.

Второе сожаление, что автор писал на английском и, видимо, поэтому и трипаносома, названная в честь жены профессора Якимова, и уже вспомненный сегодня жук Аулигюсе Летова, в книгу не вошел. Не знал Стивен Хёрд, кто такой наш Егор Летов. Хочется написать ему. Да емейла он не оставил.

Хочется пожелать автору долгих лет жизни и второго тома книги, а читателю приятного чтения.

Комментарии