Ричард Докинз: «Огарок во тьме». Рецензия
13 июля 2024
Ричард Докинз: «Огарок во тьме». Рецензия
- 148
- 0
- 1
-
Автор
-
Редакторы
Продолжение автобиографии Ричарда Докинза — одного из самых известных научно-популярных авторов современности, ярого критика религии, изобретателя концепций эгоистичного гена, расширенного фенотипа и термина «мем». Вторая часть биографии напоминает неформальную беседу с автором, где он делится воспоминаниями и забавными историями, но также объясняет ключевые моменты своей необыкновенной жизни, связывая воедино многолетнюю работу.
Оценка «Биомолекулы»
Качество и достоверность: 10/10
(0 — некачественно, 10 — очень качественно)
Легкость чтения: 9/10
(0 — очень сложно, 10 — легко)
Оригинальность: 10/10
(0 — похожих книг много, 10 — похожих книг нет)
Кому подойдет: фанатам Ричарда Докинза и читателям других его книг, любителям английской культуры или желающим познакомиться с крайне необычной историей оказавшего значительное влияние на мир ученого и популяризатора науки.
«Огарок во тьме» — это продолжение первой части автобиографии Ричарда Докинза «Неутомимая любознательность: Как я стал ученым» (об этой книге мы уже писали на «Биомолекуле»). Повествование начинается с ужина в честь семидесятилетия автора и похоже на беседу с ним в неформальной обстановке за трапезой. Ученый делится воспоминаниями из своей многогранной и крайне увлекательной жизни, порой прерываясь на забавные байки, упоминая другой временной отрезок или отвлекаясь на размышления о загадках биологии. В книге полно уморительных историй, воспоминаний о преподавателях, а также рефлексии о чувствах во время работы и общественной жизни автора.
Ричард [Лики] рассказывал прелестную, хоть и жутковатую, историю о своих ногах [потерянных в результате падения самолета]. После ампутации в Кембридже он хотел похоронить их в своей любимой Кении. Ему нужно было получить разрешение на перевозку, и бюрократы настаивали, что это возможно только по предъявлении свидетельства о смерти. Он небезосновательно возразил, что не мертв, и в конце концов дандриджи признали, что он прав, и согласились. Однако они потребовали, чтобы он перевозил ноги в ручной клади: в багаж их сдать было нельзя. Ричард уморительно описывал удивленный взгляд служащего, который до того сидел и скучал, глядя на сумки, проезжающие сквозь рентгеновскую машину: когда поехала сумка с ногами, тот кинулся созывать коллег подойти и посмотреть
Пожалуй, эту книгу не стоит читать в отрыве от первой части и не зная хотя бы немного о вкладе Ричарда Докинза в науку и общество. Он часто говорит о других своих работах, поясняя их историю, мотивацию и связи друг с другом, что любопытно для знатоков автора, но может быть неинтересно без контекста. Грубо книгу можно разбить на блоки с описанием ранней научной карьеры ученого, его публичных выступлений и работы на телевидении, взаимодействия с религией, а также краткий обзор и историю написания других книг. В конце Докинз отвлекается от автобиографии и вновь с любовью говорит о биологии.
Книга прекрасно переведена на русский язык. В тексте порой встречаются песни или стихи: от широко известных до крайне личных, таких как строки, написанные матерью автора в детстве. Переводчики бережно адаптировали все на русский язык или отыскали существовавший ранее перевод для более известных текстов. Сама же автобиография, написанная автором с многолетним опытом и значительно менее формальная, чем другие его книги, читается крайне легко. Взгляд порой стопорится на непонятных отсылках к локально известным людям, но это простительно для рассказа о жизни. Особенное удовольствие получат любители свойственного английской речи способа витиевато обрамлять критику. Так, например, автор говорит о религиозной премии, вручаемой ученым, говорящим о своей вере или иными способами благоволящим религии:
Понимаю, почему Темплтон охотится за такой яркой звездой, чтобы придать блеска своей неблестящей задумке
В книге встречаются иллюстрации из личного архива автора или публикаций в медиа. Они не критичны для восприятия, но дополняют ощущение беседы с автором о его жизни, словно читатель листает фотоальбом.
Незнакомым с другими трудами Ричарда Докинза автобиография будет понятна значительно меньше, но тоже может быть полезна: в ней можно увидеть краткое описание идей автора с указанием книг, где они раскрываются подробнее. И это не просто сухое изложение, а особенно захватывающие моменты: когда автор пишет о своей научной работе и в особенности о наблюдении за животными, его любовь к теме выходит за пределы страниц и заражает читателя.
Муравьи-листорезы показались мне намного симпатичнее, и я мог, забыв о времени, стоять и смотреть на стремительные зеленые потоки ходячих листьев: десятки тысяч рабочих, каждый со своим зеленым зонтиком наперевес, на марше в темные подземные грибные сады. Меня переполнял простодушный восторг от понимания, что листья они срезают не из личных пристрастий к поеданию зелени, а для того, чтобы удобрить землю и вырастить грибы, которые уже после их смерти пойдут в пищу другим особям из их плодовитой колонии. Двигал ли ими некий муравьиный аналог аппетита, который удовлетворялся не набитым желудком, а, скажем, ощущением листа в челюстях или чем-то еще менее прямо связанным с питанием?
К недостаткам книги можно отнести ее низкую практическую значимость. Одна из самых популярных биографий ученых, «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!» от знаменитого физика, гораздо более приближена к среднестатистическим людям (если сделать скидку на выдающийся интеллект автора), в ней даже есть применимые и сегодня советы молодым исследователям. У Ричарда Докинза жизнь необыкновенна с первых лет: от детства в Африке и учебы в Оксфорде до чтения лекций на BBC и супружества с актрисой, игравшей в культовом для британской культуры сериале «Доктор Кто». Не самая типичная научная карьера, впрочем, не делает книгу менее интересной для чтения. Автор также признаёт свое привилегированное положение, которым он, однако, воспользовался с пользой для науки и общества.
«Огарок во тьме» — несомненный мастрид для фанатов Ричарда Докинза и прекрасное дополнение к другим его книгам. Эту книгу можно читать вне зависимости от возраста и уровня образования, но лучше — не первой у этого автора.